【Shape of You 歌詞和訳】Ed Sheeran(エド・シーラン / シェイプ・オブ・ユー)

エド・シーラン(Ed Sheeran)

Ed Sheeran(エド・シーラン)の Shape of You(シェイプ・オブ・ユー)の歌詞を和訳してみた!

スポンサーリンク

Shape of You とは

Shape of YouはEd Sheeranの大ヒット曲です。2017年の1月にCastle on the hillと共にShape of Youはリリースされました。

Shape of Youは世界的に大ヒットし、リリースから1年くらいはどこの国に行ってもShape of Youがかかっている状態で、今はユーチューブの再生回数が40億を超えていてSee You Againを越しています。さらに音楽の聴き放題サービス、Spotifyでは史上最も再生されている曲として知られているんです。

タイトルにもなっているShape of Youは「君の形」という意味で、”君の体に恋をしているんだ”という少しエッチな歌詞になっています。

Ed Sheeran – Shape of You [Official Video]
スポンサーリンク

Shape of You 歌詞和訳

The club isn’t the best place to find a lover
クラブは恋人を見つけるにはベストじゃない

So the bar is where I go
だから僕はバーに行くんだ

Me and my friends at the table doing shots
テーブルについて友達みんなで強いアルコールを飲むんだ

ショットはアルコールが強く一口で飲みきれる酒で、ウイスキーの一種です。

Drinking fast and then we talk slow
僕らは素早く飲んでゆっくり喋る

Come over and start up a conversation with just me
こっちにおいで、この僕と会話をしよう

And trust me I’ll give it a chance now
信じて、君といると何か面白い事がおこる気がする

その中に、I’ll give it a chanceという表現があります。

ここでは「君といると何か面白いことが起こる気がする」と訳しましたが、本来は「~にチャンスを与える」という意味です。なぜこんな意味の訳になるのかと言うと、it が指すものは君とのこれからだからです。

「君とのこれからにかけたい」→「君といると何か面白いことが起こる気がする」

Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox
僕の手を取って、待って、ジョークボックスでヴァン・ミラーの曲をながそう

Van the Man はイギリスの偉大なミュージシャンのニックネーム、jukebox というのはお金を入れると好きな音楽をかけることできる自販機のようなものです。

And then we start to dance, and now I’m singing like
それで僕らは踊りだすんだ、そして今、僕はこんな具合に歌ってる

 

Girl, you know I want your love
ねえ、僕は君に愛されたいんだ知ってるだろ?

Your love was handmade for somebody like me
君の愛は僕みたいなやつのために作られたんだ

was handmade for という表現が出てきます。(handmade は「手作りの」「あたたかい」なんて意味で訳されるがここでは別の意味)

この表現を少し分解してみると”be made”と”for”の二つに分けられます。

be made は「作られる」
英米人は人や生き物は神様によって作られたという発想を持っている

for は「〜のために」
forは理由を示す

この二つを合わせると「~のために神様によって作られた」→「~のために生まれてきた」という意味になります。

そのためyour love was handmade for somebody like meを日本語に変えると「君の愛は僕みたいな誰かのために、神によって作られたんだ」になります。

もっと踏み込むと「神によって作られた愛」→「運命の愛」とも読み取れます。

運命の愛というニュアンスが入るのであれば、エド・シーランは「君に少し運命的な何かを感じてるよ」という気持ちを表現していることになります。

Come on now, follow my lead
さあ、僕についてきて

I may be crazy, don’t mind me
僕はおかしいかも知れない、でも気にしないで

Say, boy, let’s not talk too much
「坊や、あんまり喋らないで」と言ってくれよ

Grab on my waist and put that body on me
腰に手を回して僕に体をゆだねるんだ

Come on now, follow my lead
さあ、僕についてきて

Come, come on now, follow my lead
さあこっちに、僕についてきて

 

I’m in love with the shape of you
僕は君の体に惚れてるんだ

We push and pull like a magnet do
僕らはマグネットのように押したり引いたりする

マグネットの押したり引いたりする動きは比喩表現で、SEX的な意味が含まれています。

Although my heart is falling too
僕の心も君に惚れてるけれど

I’m in love with your body
君の体に恋してるんだ

And last night you were in my room
昨晩君は僕の部屋にいた

And now my bedsheets smell like you
だから僕のベットシーツは君の匂いがする

Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見する

I’m in love with your body
君の体に惚れてるんだ

Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
君の体に惚れてるんだ

Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
君の体に惚れてるんだ

Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
君の体に惚れてるんだ

Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見する

I’m in love with the shape of you
君の体に惚れてるんだ

One week in we let the story begin
僕たちが出会ってから1週間がたった

One week inという表現が出てきます。このinは時間の経過を示す前置詞で本来はin one weekという形をとるものです。Shape of Youでは倒置が起きて順番が入れ替わっています。

We’re going out on our first date
初めてのデートで外に出る

ing形を使うことによって現在進行していることや少し先の未来を示します。ここでは「これからデートに行く」というワクワクをing形で表現しているんです。

You and me are thrifty, so go all you can eat
僕たちは倹約かだ、だから僕たちが全部食べられるところに行こう

エド・シーランは昔ホームレスだった時があり、その時の思い出が歌に出ているのではないかと言われています。MVでも売れる前の夢を追う男女が惹かれあっています。

Fill up your bag and I fill up a plate
たくさん食べてたくさん買い物をする

We talk for hours and hours about the sweet and the sour
僕らは何時間も人生の甘さや苦さを話したんだ

And how your family is doing okay
君の家族はうまくやってる?とか

Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
そこを出てタクシーへ乗り込み、バックシートでキスをしよう

Tell the driver make the radio play, and I’m singing like
運転手にラジオをながさせて僕はこんな具合に歌うんだ

 

Girl, you know I want your love
なぁ、僕は君に愛されたいんだ

Your love was handmade for somebody like me
君の愛は僕みたいなやつのために作られたんだ

Come on now, follow my lead
さあ、僕についてきて

I may be crazy, don’t mind me
僕はおかしいかも知れない、でも気にしないで

Say, boy, let’s not talk too much
「坊やあんまり喋らないで」と言ってくれよ

Grab on my waist and put that body on me
腰に手を回して僕に体をゆだねるんだ

Come on now, follow my lead
さあ。僕についてきて

Come, come on now, follow my lead
さあこっちに、ついてきて

 

I’m in love with the shape of you
君の体に惚れてるんだ

We push and pull like a magnet do
僕らはマグネットのように押したり引いたりする

Although my heart is falling too
僕の心も恋に落ちてるけど

I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

And last night you were in my room
昨晩君は僕の部屋にいた

And now my bedsheets smell like you
だから僕のベッドシーツは君の匂いがするよ

Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見する

I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見する

I’m in love with the shape of you
僕は君の体に惚れてるんだ

 

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちにきて、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちにきて、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

I’m in love with the shape of you
僕は君の体に惚れてるんだ

We push and pull like a magnet do
僕らはマグネットのように押したり引いたりする

Although my heart is falling too
僕の心も恋に落ちてるけど

I’m in love with your body
君の体に惚れてるんだ

Last night you were in my room
昨晩君は僕の部屋にいた

And now my bedsheets smell like you
だから僕のベッドシーツは君の匂いがするよ

Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見する

I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

I’m in love with your body
君の体に惚れてるんだ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

Come on, be my baby, come on
こっちに来て、僕の物になるんだ、さあ

I’m in love with your body
僕は君の体に惚れてるんだ

Every day discovering something brand new
毎日新しいことを発見する

I’m in love with the shape of you
君の体に惚れてるんだ

スポンサーリンク

Shape of Youに出てくる英単語の意味

lover
「恋人」

shot
「強いお酒」

come over
「やってくる」

conversation
「会話」

trust
「信頼する」

grab
「掴む」

waist
「腰」

shape
「形」

discovery
「発見する」

brand new
「あたらしい」

thrifty
「倹約的な」

Shape of Youのリリックビデオ

Ed Sheeran – Shape of you lyrics

コメント

テキストのコピーはできません。