【Happy Now 歌詞和訳】Zedd & Elley Duhe(ゼッド)

ゼッド(Zedd)

Zedd & Elley Duhe(ゼッド)の Happy Now(ハッピー・ナウ)の歌詞を和訳してみた!

どうも!好きな食べ物はラーメン!タナベウスです!

今回和訳する曲は Zedd & Elley Duhe(ゼッドとエルリー・デュエ)の Happy Now(ハッピー・ナウ)です!この曲 Happy Now(ハッピー・ナウ)は聞いているだけで不思議な空間に連れてってくれます。

曲の内容もやはり不思議、
言葉のチョイスも不思議、
曲の世界観をたのしむことができます。

「アナタは今幸せですか?」という問いかけには、少しドキッとします。

「Are you happy now?」

Zedd & Elley Duhé – Happy Now (Lyrics)
スポンサーリンク

Happy Now 歌詞和訳

 

You’re a world away
あなたは遠くの世界にいる

Somewhere in the crowd
どこか、人混みの中に

In a foreign place
見知らぬ地に

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

There’s nothing left to say
言い残す言葉は何も無いわ

So I shut my mouth
だから私は口を閉じるの

So won’t you tell me, babe
だから、私に教えてくれない?

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

You’re the only one who can up and run
立ち上がって、走れるのはあなた1人だけ

Leave me just as empty as the day you came
私を空っぽにして置いてって、あなたが来た時と同じように

And you hold all the cards, all the broken hearts
壊れた心、切り札も全部持って行って

Strung over your shoulder till it’s all in vain
全てが無駄になるまで、あなたの肩を糸で吊るして

And only you know the strength of your teeth
あなたの噛み締める強さをしってるのはアナタだけ

The wash in the weight of your pockets, so deep
重たくなったポケットを洗い流して、奥深くまで、

And lonely
そして、私は1人

You’re a world away
あなたは遠くの世界にいる

Somewhere in the crowd
どこか、人混みの中に

In a foreign place
見知らぬ地に

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

There’s nothing left to say
言い残す言葉は何も無いわ

So I shut my mouth
だから口を閉じるの

So won’t you tell me, babe
だから、私に教えてくれない?

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

You’re the only one who can
立ち上がって、走れるのはあなた1人だけ

In the palm of your hands
あなたに支配されてる

You can make me dance
あなたなら私を踊らせられるの

Spin me around in circles till I’m wrapped in string
包装されるまで、私を糸でぐるぐるにして

You keep on talking sweet till your fingers bleed
あなたの指が出血するまで、甘い言葉をささやきながら

But don’t you dare ask me how I’ve been
でも、あえて尋ねないで、私が元気だったか

Now only you know the strength of your teeth
今じゃ、あなたの噛み締める強さをしってるのはアナタだけ

The wash in the weight of your pockets, so deep
重たくなったポケットを洗い流して、奥深くまで、

And lonely
そして、私は1人

You’re a world away
あなたは今、遠くの世界にいる

Somewhere in the crowd
どこか、人混みの中に

In a foreign place
見知らぬ地に

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

There’s nothing left to say
言い残す言葉は何も無いわ

So I shut my mouth
だから私は口を閉じるの

So won’t you tell me, babe
だから、教えてくれない?

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

You’re the only one who can
立ち上がって、走れるのはアナタ1人だけ

You’re the only, you’re the only
立ち上がって、走れるのは1人だけ

You’re the only one who can
立ち上がって、走れるのはアナタ1人だけ

You’re the only, you’re the only
立ち会かって、走れるのはアナタ1人だけ

World away
遠くの世界

Somewhere in the crowd
どこか、人混みの中に

In a foreign place
見知らぬ地に

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

There’s nothing left to say
言い残す言葉は何も無いわ

So I shut my mouth
だから私は口を閉じるの

So won’t you tell me, babe
だから、教えてくれない?

Are you happy now?
あなたは今、幸せなの?

スポンサーリンク

Happy Now 歌詞和訳、翻訳の意味と解説

in the palm of your handsの意味

In the palm of your hands「あなたに支配されてる」

という歌詞が曲中に出てきます。

 

in the palm of your hands という表現、実は熟語なんです。

 

みなさん熟語って言われない限り見過ごしがちですよね?

 

in the palm of your hands は「あなたに支配されている」という意味です。

 

in the palm of your hands を少し分解してみましょう。

 

まず palm という単語は「手のひら」という意味です。

そしてyour hands は「アナタの両手」です。

 

では、なぜこの組み合わせが「アナタに支配されている」という意味をもつのでしょうか?

 

in the palm だけでは「ただの手のひら」です。

そこに of your hands 「あなたの両手」という表現を付けることで、より「手の中にいる」という感覚を強くしているんです。

 

手は人間がいちばん器用につかうことができる体のパーツです。

その「器用な手」の中にいるということは操られているんです。

 

「操られる」→「支配されている」

 

という変換も容易にできますよね?

 

どうでしょうか?

辞書で何回もおんなじ単語、熟語を見るよりはかんたんに頭の中に入ってきたのではないでしょうか?

 

熟語は自分なりでも分解して覚えるとかなり頭に入ってきます。

このやり方を使って皆さんもたくさん英熟語を覚えてくださいね!

スポンサーリンク

Happy Now に出てくる英単語の意味

crowd
「群衆」

foreign
「見知らぬ」

empty
「空の」

card
「切り札」

strung
string の過去形→「糸に通す」

vain
「無駄」

strength
「力」

teeth
「歯」

wash
「洗う」

weight
「重さ」

deep
「深く」

in the palm of your hands
「人に支配されて」

spin
「回す」

wrap
「包む」

finger
「指」

bleed
「出血する」

dare
「あえて~する」

コメント

テキストのコピーはできません。