【Somebody That I Used To Know 歌詞和訳】Gotye Feat. Kimbra(ゴティエ)

Gotye(ゴティエ)の Somebody That I Used To Know Feat. Kimbra の歌詞を和訳してみた!

Gotye – Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra) – official music video
スポンサーリンク

【Somebody That I Used To Know 歌詞和訳】

Now and then I think of when we were together
時々ボク達が一緒にいた時のことを考える

Like when you said you felt so happy you could die
死んでもいいと思えるくらい幸せだって、君がそういった時のことを

Told myself that you were right for me
自分に言い聞かせてた、キミは僕にふさわしかったって

But felt so lonely in your company
でも、キミと一緒にいると、とても孤独を感じる

But that was love and it’s an ache I still remember
でも、あれが愛だったんだ、思い出すと今でも胸が痛いよ

You can get addicted to a certain kind of sadness
キミはある種の悲しみに取り憑かれることがある

Like resignation to the end, always the end
例えば、やり抜くことを諦める、いつもそうやって終わる

So when we found that we could not make sense
だから、ボク達は理解し合えないって、お互いに気がついた時

Well you said that we would still be friends
君は言ったんだ、まだ友達のままでいようって

But I’ll admit that I was glad it was over
でも、僕は終わりを喜んで受け入れた

But you didn’t have to cut me off
けど、なにもボクを切り捨てる必要はなかったんじゃないか?

Make out like it never happened and that we were nothing
何も起こらなかったかのように、ボク達はなんでもなかったかのようにして

And I don’t even need your love
君の愛なんて必要ない

But you treat me like a stranger and that feels so rough
でも、キミは僕を他人のように扱った、とても荒っぽく

No, you didn’t have to stoop so low
そんなに卑屈になる必要なんてないじゃないか

Have your friends collect your records and then change your number
友達に君のレコードをとらせに来たうえに、電話番号を変えるなんて

I guess that I don’t need that though
それでも、僕にはどうでもいい

Now you’re just somebody that I used to know
今じゃ、君は昔知ってた、ただの他人だからね

Now you’re just somebody that I used to know
君は昔知ってた、ただの他人だからね

Now you’re just somebody that I used to know
君は昔知ってた、ただの他人だからね

Now and then I think of all the times you screwed me over
時々、アナタが酷いことをしたあの日々を考える

But had me believing it was always something that I’d done
でも、私は思い込まされてた、それはいつも私がやった事のせいだって

But I don’t wanna live that way
私はそんな風には生きたくない

Reading into every word you say
アナタの一言一言を読み込むなんて

You said that you could let it go
アナタは言ったわ、何も言わなくていい

And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know
キミを捕まえたり、単なる昔の知り合いに執着なんてしないって

But you didn’t have to cut me off
けど、なにもボクを切り捨てる必要はなかったんじゃないか?

Make out like it never happened and that we were nothing
何も起こらなかったかのように、ボク達はなんでもなかったかのようにして

And I don’t even need your love
君の愛なんて必要ない

But you treat me like a stranger and that feels so rough
でも、君はボクを他人のように扱った、とても荒っぽく

No, you didn’t have to stoop so low
そんなに卑屈になる必要なんてないじゃないか

Have your friends collect your records and then change your number
友達に君のレコードをとらせに来たうえに、電話番号を変えるなんて

I guess that I don’t need that though
それでも、ボクにはどうでもいい

Now you’re just somebody that I used to know
Somebody (I used to know)
今じゃ、君は昔知ってた、ただの他人だからね

(Somebody) Now you’re just somebody that I used to know
今じゃ、君は昔知ってたただの他人だからね

Somebody (I used to know)
昔知ってた他人だからね

(Somebody) Now you’re just somebody that I used to know
今じゃ、君は昔知ってた、ただの他人だからね

I used to know, that I used to know, I used to know somebody
昔知ってた、昔の、昔の他人だからね

スポンサーリンク

【Somebody That I Used To Know の和訳解説】

But you didn’t have to cut me off「けど、なにもボクを切り捨てる必要はなかったんじゃないか?」

という歌詞が曲中に出てきます。

 

その中に、cut off という表現があります。

 

この表現、実はたくさんの意味があり、とっても英語らしい表現なんです。

 

主な意味は「切り落とす」です。

 

cut「切る」

off「離す」

「切って離す」から「切り落とす」

ここまでは簡単なので大丈夫だと思います。

 

しかし、上の方でも述べた通り、他にもたくさんの意味があります。

 

「進行を妨げる」「話を遮る」「電話を切る」

などなど、本当にたくさんの意味があるんです。

 

しかし、この単語の核となる意味を押さえれば凄く簡単に覚えられるはずです!

 

cut off の核となる意味は「中断」です。

 

何かを止める、遮る、

どれも中断なんです。

 

なぜ中断なのかと言うと、cut off には「切り離す」という意味があることを伝えました。

 

「一続きのモノを切って離す」

これって中断じゃないですか?

 

この「切り離す」という意味から「中断」というニュアンスが生まれたんです。

そして、たくさんの意味を帯びました。

 

命を絶つことも cut off で言い表します。

 

これで cut off のイメージができたことかと思います。

 

このスパッと切り離すいうイメージから、

この曲、Somebody That I Used To Know では、切り捨てるという意味の他に、急に冷たくなるというニュアンスも込められているんです。

 

「何もそんな急に冷たくならなくても…」

といった、ゴティエの気持ちがこの歌では表現されているんですね!

スポンサーリンク

【Somebody That I Used To Know に出てくる英単語】

now and then
「時々」

think of
「考える」

so ~ that …
「…するくらい~だ」

company
「交際」

ache
「痛み」

addict
「夢中になる」

certain
「ある~」

sadness
「悲しみ」

resignation
「諦め」

make sense
「理解する」

admit
「許可する」

glad
「喜んで」

cut off
「切り離す」

make out
「作り上げる」

treat
「扱う」

rough
「粗い」

stoop
「身を屈める」

record
「レコード」

guess
「~だと思う」

used to
「よく~した」

screw over
「騙す」

read into
「読み込む」

let it go
「(言動に対して)何もしない」

hung up on
「~に心理的にこだわって」

Somebody That I Used To Knowのリリックビデオ

Gotye – Somebody That I Used To Know (Lyrics)

 

コメント

テキストのコピーはできません。