【Wonderwall歌詞和訳】Oasis(オアシス)

Oasis(オアシス)の代表曲と言っても過言ではない“Wonderwall”の和訳してみました!

Oasis – Wonderwall (Official Video)
スポンサーリンク

【Wonderwallの歌詞和訳】

Today is gonna be the day
今日は、あの日のようになりそうだ

That they’re gonna throw it back to you
みんなが君を引き止めていた日に

By now you should’ve somehow
そうなってしまう前に、どうにかして君は

Realized what you gotta do
気づくべきだったんだよ、君がすべきことに

I don’t believe that anybody
おれは誰もいないと思うんだよ

Feels the way I do, about you now
おれくらい君を思っている人が

Back beat, the word is on the street
雑音の中、噂が街中を駆け巡る

That the fire in your heart is out
君の心にある火はすでに消えてしまったって

I’m sure you’ve heard it all before
おれは知っているよ、君が以前にも聞いたことを

But you never really had a doubt
でも、君は決して自分自身に疑いを持たなかった

I don’t believe that anybody
おれは誰もいないと思うんだよ

Feels the way I do about you now
おれくらい君を思っている人が

 And all the roads we have to walk are winding
すべての二人で歩むべき道が曲がりくねっていて

And all the lights that lead us there are blinding
すべての二人を導く光が明るさを失っている

There are many things that I would like to say to you
君へ伝えたいことがたくさんあるんだ

But I don’t know how
でも、どのように伝えればいいのかわからないんだ

Because maybe, You’re gonna be the one that saves me
なぜならね、たぶん、君はおれを救ってくれる唯一の人間であって

And after all, You’re my wonderwall
結局、君がおれのワンダーウォールなんだ

Today is gonna be the day
今日はあの日のようになりそうだ

That they’re gonna throw it back to you
みんなが君を引き止めていた日に

By now you should’ve somehow
そうなってしまう前に、どうにかして君は

Realized what you gotta do
気づくべきだったんだよ、君がすべきことに

I don’t believe that anybody
おれは誰もいないと思うんだよ

Feels the way I do, about you now
おれくらい君を思っている人が

 And all the roads we have to walk are winding
すべての二人で歩むべき道が曲がりくねっていて

And all the lights that lead us there are blinding
すべての二人を導く光が明るさを失っている

There are many things that I would like to say to you
君へ伝えたいことがたくさんあるんだ

But I don’t know how
でも、どのように伝えればいいのかわからないんだよ

 I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
たしかおれは言った、君はおれを救ってくれる唯一の人間であって

And after all, you’re my wonderwall
結局、君がおれのワンダーウォールなんだ

 I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
たしかおれは言った、君はおれを救ってくれる唯一の人間であって

And after all, You’re my wonderwall
結局、君がおれのワンダーウォールなんだ

I said maybe
たぶんね、おれは言った

You’re gonna be the one that saves me
君はおれを救ってくれる唯一の人間なんだ

You’re gonna be the one that saves me
君はおれを救ってくれる唯一の人間なんだ

You’re gonna be the one that saves me
君はおれを救ってくれる唯一の人間なんだ

スポンサーリンク

【Wonderwall 歌詞に出てくる英単語】

gonna
「~するつもりだ(=going to)」

somehow
「なんとかして、ともかく」「どういうわけか」

realize
「~を理解する」「~を理解する」

doubt
「~を疑う」「疑い、疑問」

lead
「(人)を案内する、導く」

blind
「盲目の、目の不自由な」「気づかないで、知らずに」

save
「~を救う」「~を助ける」

【Wonderwallのリリックビデオ】

Oasis Wonderwall Lyrics

コメント

テキストのコピーはできません。