【Love Yourself 歌詞和訳】Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)

ジャスティン・ビーバーJustin Bieber)

Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の Love Yourselfの歌詞や和訳などをご紹介!

ジャスティンの名曲“Love Yourself”は曲調などから、愛の深いラブソングかと思われる方がいるでしょう。

しかし、ただのラブソングではありません。元カノに対して様々なメッセージが込められています。落ち着いたテンポの中にハードな歌詞も入っておりギャップまでも最高な一曲です。

Justin Bieber – Love Yourself (PURPOSE : The Movement)
スポンサーリンク

Love Yourself 歌詞和訳

For all the times that you rain on my parade
キミが僕の気分を台無しにする度に

And all the clubs you get in using my name
僕の名前を利用してクラブに入る度に

You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
キミは僕が傷ついてると思ってる、頼むから勘弁してよ

You think I’m crying, on my own well I ain’t
君はボクが1人ぼっちで泣いてると思ってる

 

And I didn’t wanna write a song ‘cause I didn’t want anyone thinking I still care
まだ引きづってるなんて思われたくなかったから、歌は書きたくなかったんだ

I don’t but, you still hit my phone up
僕は引きづってなんかないけど、君は未だに電話をしてくる

And baby I be movin’ on and I think you should be somethin’
悪いけど僕は進んでる、キミも進むべきだと思うよ

I don’t wanna hold back, maybe you should know that
こういうことは隠したくないんだ、きっと君も知ってるよね

 

My mama don’t like you and she likes everyone
なんでも好きなお母さんでも君のことを嫌ってる

And I never like to admit that I was wrong
ボクが間違ってたなんて絶対に認めたくない

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on
僕は仕事に没頭してたから何が起きてるか分からなかったんだ

And now I know, I’m better sleeping on my own
今なら分かるよ、一人ぼっちで寝た方がマシだって

‘Cause if you like the way you look that much
だってもし、自分のことがそんなに好きなら

Oh baby you should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

And if you think that I’m still holdin’ on to something’
もしボクが何か引きずってると思うなら

You should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

 

But when you told me that you hated my friends
僕の友達を嫌いだってキミが言う時

The only problem was with you and not them
問題があるのは友達じゃなくて君の方なんだ

And every time you told me my opinion was wrong
僕の考えが間違ってるってキミが言う度に

And tried to make me forget where I came from
ボクは自分がどこから来たのかさえ忘れようとした

 

And I didn’t wanna write a song cause I didn’t want anyone thinking I still care
まだ引きずってるなんて思われたくなかったから、歌は書きたくなかったんだ

I don’t but, you still hit my phone up
僕は引きづってなんかないけど、キミは未だに電話をしてくる

And baby I be movin’ on and I think you should be somethin’
悪いけど僕は進んでる、キミも進むべきだと思うよ

I don’t wanna hold back, maybe you should know that
こういうことは隠したくないんだ、きっと君も知ってるよね

 

My mama don’t like you and she likes everyone
なんでも好きなお母さんでも君のことを嫌ってる

And I never like to admit that I was wrong
僕が間違ってたなんて絶対に認めたくない

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on
僕は仕事に没頭してたから何が起きてるか分からなかったんだ

And now I know, I’m better sleeping on my own
今なら分かるよ、一人ぼっちで寝た方がマシだって

‘Cause if you like the way you look that much
だってもし、自分のことがそんなに好きなら

Oh baby you should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

And if you think that I’m still holdin’ on to something’
もしボクが何か引きずってると思うなら

You should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

 

For all the times you made me feel small
自分がちっぽけだと君に感じさせられる度に

I fell in love, now I feel nothing’ at all
僕は恋に落ちた、今じゃ一切感じないけどね

I never felt so low when I was vulnerable
僕が隙だらけだった時でも、決して落ち込んでいなかったのに

Was I fool to let you break down my walls?
どうして君に心を許してしまったんだろう?

 

‘Cause if you like the way you look that much
だってもし、自分のことがそんなに好きなら

Oh baby you should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

And if you think that I’m still holdin’ on to something’
もしボクが何か引きずってると思うなら

You should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

‘Cause if you like the way you look that much
だってもし、自分のことがそんなに好きなら

Oh baby you should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

And if you think that I’m still holdin’ on to something’
もしボクが何か引きずってると思うなら

You should go and love yourself
好きにして、自分を愛せばいいよ

スポンサーリンク

【Love Yourselfに出てくる英単語】

rain on my parade
「(人の楽しみや計画を)台無しにする」

club
「クラブ」

get in
「入る」

break one’s heart
「心を砕く」

for goodness sake
「お願いだから」=for God’s sake

on my own
「自分一人で」

hit
「電話する」

move on
「進む」

admit
「認める」

caught up in
「~に熱中する」「~に打ち込んでいる」

hold on to
「~にしがみつく」「~を持ち続ける」

hold back
「(事実・本心などを)隠す」

hate
「酷く嫌う」

opinion
「考え」

fall in love
「恋に落ちる」

vulnerable
「隙だらけで」「傷つきやすい」

Love Yourselfのリリックビデオ

Justin Bieber – Love Yourself (Lyrics)
スポンサーリンク

Love Yourselfの秘密

何とこの楽曲を提供したのは人気歌手「エド・シーラン」でした。元々エドのアルバム「÷」に挿入するはずの楽曲でしたが、エド自身が何かしっくりこなかったようでジャスティンが少しリメイクをして自身のアルバム「Purpose」に挿入したのです。

それが大ヒット。アルバム「Purpose」をリリースすると「What Do You Mean」、「Sorry」、「Love Yourself」の三曲がチャートで1位という大記録を出し、その3曲がシングルカットされたという経緯でした。

「What Do You Mean」の歌詞の和訳などはこちら

「Sorry」の歌詞の和訳などはこちら

また過去に何度も交際と破局を繰り返した、歌手の「セレーナ・ゴメス」に対して歌った曲だともジャスティンは言っていました。交際していた期間も長かった為にセレーナに対する思いも強かったのではないでしょうか?

コメント

テキストのコピーはできません。