【FRIENDS 歌詞和訳】Marshmello & Anne Marie (マシュメロ & アン・マリー)

アン・マリー(Anne-Marie)

Marshmello & Anne MarieのFRIENDSの歌詞を和訳してみた!

スポンサーリンク

FRIENDSとは

人気沸騰中のDJ マシュメロと歌姫と呼ばれてるアン・マリーのコラボ曲であり、アン・マリーの実体験の元から作られたとも言われております。

FRIENDSは幼馴染みとの恋の模様が描かれており、それでも「友達」という関係だと女性が強く言っているような歌詞です。

Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS (Music Video) *OFFICIAL FRIENDZONE ANTHEM*
スポンサーリンク

FRIENDS 歌詞和訳

Ooooh-oh, ooooh-woh
Ooooh-oh, ooooh-woh

Ooooh-oh, ooooh-woh
Ooooh-oh, ooooh-woh

You say you love me, I say you crazy
あなたは愛してると言ってくれたわね、おかしいわ

We’re nothing more than friends
私たちは友達以上の関係ではないの

You’re not my lover, more like a brother
あなたは恋人ではないの、兄弟みたいだわ

I known you since we were like ten, yeah
だって私たちが10歳の頃から知ってるんだもの

Don’t mess it up, talking that shit
勘違いしないで、冗談よ

Only gonna push me away, that’s it!
だから私から避ければいいのよ

When you say you love me, that make me crazy
あなたが愛してるって言うと、おかしくなってしまうの

Here we go again
またこうなっちゃうわ

Don’t go look at me with that look in your eye
あなたの目で私を見ないで

You really ain’t going away without a fight
あなたって喧嘩でもしないとどこにも行かないのね

You can’t be reasoned with, I’m done being polite
本当言うこと聞かない人だわ、もう礼儀正しくなんかしない

I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times
私は何回も何回も言ったわよね

Haven’t I made it obvious?
ちゃんと言わなかったっけ?

Haven’t I made it clear?
はっきりさせなかったかしら?

Want me to spell it out for you?
あなたのためにちゃんと書いてあげようか?

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

Haven’t I made it obvious?
ちゃんと言わなかったっけ?

Haven’t I made it clear?
はっきりさせなかったかしら?

Want me to spell it out for you?
あなたのためにちゃんと書いてあげようか?

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

Have you got no shame? You looking insane
あなたは恥ずかしくないの?おかしな人だわ

Turning up at my door
私の部屋まで来て

It’s two in the morning, the rain is pouring
雨の中夜中の2時の時

Haven’t we been here before?
前にもこんなことあったわよ?

Don’t mess it up, talking that shit
勘違いしないで、冗談よ

Only gonna push me away, that’s it!
だから私から避ければいいのよ

Have you got no shame? You looking insane
あなたは恥ずかしくないの?おかしな人だわ

Here we go again
またこうなっちゃうわ

So don’t go look at me with that look in your eye
もうあなたの目で私を見ないで

You really ain’t going away without a fight
あなたって喧嘩でもしないとどこにも行かないのね

You can’t be reasoned with, I’m done being polite
本当言うこと聞かない人だわ、もう礼儀正しくなんかしない

I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times
私は何回も何回も言ったわよね

Haven’t I made it obvious? (Haven’t I made it?)
ちゃんと言わなかったっけ?

Haven’t I made it clear? (Haven’t I made it clear?)
はっきりさせなかったかしら?

Want me to spell it out for you?
あなたのためにちゃんと書いてあげようか?

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

Haven’t I made it obvious?
ちゃんと言わなかったっけ?

Haven’t I made it clear? (Haven’t I?)
はっきりさせなかったかしら?

Want me to spell it out for you? (to spell it out for you?)
あなたのためにちゃんと書いてあげようか?

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

That’s how you f****** spell “friends”
こうやって「friends」って書くのよ

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

Get that shit inside your head
しっかり頭に入れておくのね

No, no, yeah, uh, ahh
いや、だから

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

We’re just friends
私たちはただの友達よ

So don’t go look at me with that look in your eye
もうあなたの目で私を見ないで

You really ain’t going away without a fight
あなたって喧嘩でもしないとどこにも行かないのね

You can’t be reasoned with, I’m done being polite
本当言うこと聞かない人だわ、もう礼儀正しくなんかしない

I’ve told you one, two, three, four, five, six thousand times
私は何回も何回も言ったわよね

Haven’t I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
ちゃんと言わなかったっけ?

Haven’t I made it clear? (Yeah, I made it very clear)
はっきりさせなかったかしら?

Want me to spell it out for you? (Yo)
あなたのためにちゃんと書いてあげようか?

F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
「F-R-I-E-N-D-S」

Haven’t I made it obvious? (I made it very obvious)
ちゃんと言わなかったっけ?

Haven’t I made it clear? (I made it very clear)
はっきりさせなかったかしら?

Want me to spell it out for you?
あなたのためにちゃんと書いてあげようか?

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

F-R-I-E-N-D-S
「F-R-I-E-N-D-S」

Mmm, ooh, ooh, ooh
Mmm, ooh, ooh, ooh

Ah, ah-oh, ah-oh
Ah, ah-oh, ah-oh

スポンサーリンク

FRIENDSに出てくる英単語

mess up
「勘違いする」

push away
「避ける」

go look
「見に行く」

polite
「礼儀正しい」

can’t be reasoned with
「言うことを聞かない」

obvious
「分かりやすく」

spell out
「文字を書く」

shame
「恥ずかしい」

insane
「非常識な」

turn up
「現れる」

Marshmello & Anne-Marie – FRIENDS (Lyric Video) *OFFICIAL FRIENDZONE ANTHEM*

コメント

テキストのコピーはできません。