【MONOPOLY 歌詞和訳】Ariana Grande(アリアナ・グランデ) and Victoria Monét(ヴィクトリア・モネ)

アリアナ・グランデ(Ariana Grande)

Ariana Grande(アリアナ・グランデ) and Victoria Monét(ヴィクトリア・モネ)の MONOPOLY の歌詞を和訳してみた!

スポンサーリンク

Ariana Grande(アリアナ・グランデ)が歌う MONOPOLY とは

Ariana Grande(アリアナ・グランデ)とVictoria Monét(ビクトリア・モネ)のコラボ曲“MONOPOLY”を4月1日にリリースされました。アリアナ・グランデとヴィクトリア・モネは古きからの友人であり2016年に“Better Days”でもコラボしています。また、ヴィクトリア・モネは、アリアナ・グランデのヒット曲「7 rings」の題材となっている“7つの指輪”を持つ1人でもあります。MVは、古臭いノスタルジックな感じになっていて、今どきのMVとしては珍しいです。

“MONOPOLY”は、アリアナ・グランデ自身がファンへの感謝を込めリリースした曲です。アリアナ・グランデのシングル「thank u, next」の全米通算7週1位という記録をNewシングル「7 rings」が全米通算8週1位となり記録を更新したからです。この曲は人気ボードゲーム「モノポリー」を元にして架空の人生について歌っています。

また、歌詞中に「私は男性も女性も好き」とあり、一部のファンからはアリアナ・グランデがバイセクシャルであることをカミングアウトしたと話題になりました。しかし、アリアナ・グランデがバイセクシャルという事実はありません。さらにビクトリア・モネは、自身がバイセクシャルであることを公表しているため、アリアナ・グランデのことではなくヴィクトリア・モネのことを指しているのかもしれないです。

Ariana Grande and Victoria Monét – MONOPOLY
スポンサーリンク

MONOPOLY 歌詞和訳

Yeah

I’ve been on the road, where you been?
私は道の上にいた、あなたはどこにいた

Real protective with my soul, where you been?
私の魂を守っていたわ、あなたはどこにいたの

Is your GPS even on, where you been?
あなたにGPSをつけるわ、あなたはどこいたの

Matter of fact, I don’t even care where you been
実際ね、あなたがどこにいても心配しないわ

 

Bad vibes, get off of me
悪い気がする、ここを出ていくわ

Outta here with that fuckery
愚かな行いも辞めてここから外へ

Treat my goals like property
あなたも私のようにゴールを目指して

Collect them like Monopoly
モノポリーのように奮い起こして

I probably won’t come if there’s not a fee
私はたぶん来ないわ、もし料金がないなら

And if they try come stoppin’ me
それに、もし私が来るのを止めるなら

I swerve both ways, dichotomy
私は違う道へと歩むわ、分岐点よ

 

I like women and men (Yeah)
私は男性も女性も好き

Work so fuckin’ much, need a twinny, twin, twin
あり得ないほど働いて、双子のような存在が必要なの

How you hit the club and you barely got in?
どうやってクラブまで行ったの、中に入れたの

Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
それから川岸に着くと、勝利を願って託すのよ

 

Said, I been on the road, where you been? (Where you been?)
私は道の上にいた、あなたはどこにいたの

Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
私の魂を守っていたわ、どこにいたの

Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
あなたにGPSをつけるわ、あなたはどこいたの

Matter of fact, I don’t even care where you been
実際ね、あなたがどこにいても心配しないわ

 

Bad vibes, get off of me
悪い気がする、ここを出ていくわ

Outta here with that fuckery
愚かな行いも辞めてここから外へ

Treat my goals like property
あなたも私のようにゴールを目指して

Collect them like Monopoly
モノポリーのように奮い起こして

I probably won’t come if there’s not a fee
私はたぶん来ないわ、もし料金がないなら

And if they try come stoppin’ me
それに、もし私が来るのを止めるなら

I show them my discography (Yeah, yeah)
私のディスコグラフィーを見せるわ

 

I like women and men (Yeah)
私は男性も女性も好き

Work so fuckin’ much, need a twinny, twin, twin (Hey)
あり得ないほど働いて、双子のような存在が必要なの

You’d be straight for life if I gave you my PIN (Yeah)
あなたは人生をまっすぐに送っていたわ、もしあなたに私の暗証番号を渡していたら

Even though we gave up that 90% for the win, go
たとえ勝利のために90%諦めたとしても、前に進もう

 

I’ve been on the road, where you been? (Where you been?)
私は道の上にいた、あなたはどこにいたの

Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
私の魂を守っていたわ、どこにいたの

Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
あなたにGPSをつけるわ、あなたはどこいたの

Matter of fact, I don’t even care where you been
実際ね、あなたがどこにいても心配しないわ

 

Yeah, hell no
絶対に嫌よ

I don’t even care where you been (Oh, yeah)
あなたがどこにいても心配しないわ

Hell no (Oh, yeah)
絶対に嫌よ

Said I don’t even care
あなたがどこにいても心配しないわ

 

Remember when we made a fuckin’ album off that Clicquot? (Ooh)
クリコ(シャンパン)を飲みながら、くそみたいなアルバムを作ったのを覚えている?

I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
私は自分の声を決して求めないで、エリック・ベトロに大声で叫ぶわ、愛してる

This been buildin’ up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
まるでホーム・デポのように友情が作り出されたと思うわ

I’m so thankful working with my best friend, she the chico
親友のあなたと一緒に働けてとても感謝しているわ、彼女は今チコにいるの

She the chico (Yeah)
チコにいるの

 

Where you at? Where you been? (Oh yeah)
どこへ行くの、あなたはどこにいたの

Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?)
どこにいたの、あなたはどこへ行くの

Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah)
どこへ行くの、あなたはどこにいたの

I don’t care where you been, ho (Been)
あなたがどこにいても心配しないわ

Where you been, Cletus?
どこにいたの、クレタス

Yeah, who? (What?) Clevis?
誰なの、なにクレタス

Who the fuck is Cletus?
愚かな者は誰なの、クレタス

It’s from, um
みんなからよ

Cletus? Girl
クレタス、ガール

Nutty Fropessor
ナッティ・プロフェッサー

We have to wrap, 5, 6, 7, 8
私たちは5.6.7.8で終わろう

Yeah

スポンサーリンク

MONOPOLY 歌詞に出てくる英単語

road
「道、街」

Matter of fact
「事実に即した」

vibes
「気持ち、雰囲気」

goal
「目標、ゴール」

Monopoly
「モノポリー、独占」

swerve
「それる、はずれる」

dichotomy
「二分」

twin
「双子」

barely
「かろうじて、やっと」

PIN
「クレジットカードなどの暗証番号」

hell no
「絶対に嫌」

Clicquot
「ヴーヴ・クリコ(シャンパンのブランド名)」

Eric Vetro
「エリック・ベドロ(人名)」

Home Depot
「ホーム・デポ(建設会社)」

chico
「チコ(地名)」

Cletus
「クレタス・スパックラー(キャラクター)」

Nutty Fropessor
「ナッティ・プロフェッサー(人名)」

【MONOPOLY リリックビデオ】

Ariana Grande – Monopoly (Lyrics) ft. Victoria Monét

コメント

テキストのコピーはできません。