【Crave 歌詞和訳】Madonna(マドンナ)& Swae Lee

マドンナ(Madonna)

Madonna(マドンナ)& Swae Lee の Crave の歌詞を和訳しました!歌詞和訳はこちら!

Madonna, Swae Lee – Crave (Audio)

【Crave 歌詞和訳】

I’m tired of being far away from home
家から遠く離れていることに、私はうんざりしているわ

Far from what can help, far from where it’s safe
手助けできるところや、安全なところから遠いの

Hope it’s not too late
手遅れでないことを願っている

Rush, rush, rush on you, love, love, loved on you
急いであなたの元へ、あなたが本当に愛おしいわ

Love you like a fool, put my trust in you
好きでたまらないぐらい愛してる、私のことを信頼して

 

‘Cause you’re the one I crave
あなたは私が切望する唯一の人間なの

And my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

The feelings never fade
この感情が消えてしまうことはないわ

I don’t think we should play with this
私は、この気持ちが遊びのような軽いものだと思わないわ

Said come, come give me strength
私に強さをくれるためにこっちへ来てって、あなたを呼ぶの

I don’t think we should wait for this
私たちはこの愛を待つべきではないと思うわ

‘Cause you’re the one I crave
あなたは私が切望する唯一の人なの

And my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

 

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

Ooh, I don’t think we should play with this
私は、この気持ちが遊びのような軽いものだと思わないわ

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

Ooh, I don’t think we should wait
私たちはこの愛を待つべきではないと思うわ

 

‘Cause I’m just me (Yeah), that’s all I can be (Ooh)
私は私なの、できることはそれだけだわ

Something real (Yeah), something I can feel
何かは本当なの、私が感じる何かが

You know I just can’t change, this is how I’m made
私が作り上げたこの気持ちが変わらないって、あなたはわかっている

I’m not afraid, take me to that place
怖くないわ、私をあなたの元へ連れてって

 

You’re the one I crave (Crave)
あなたは私が切望する唯一の人なの

And my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

The feelings never fade
この感情が消えてしまうことはないわ

I don’t think we should play with this
私は、この気持ちが遊びのような軽いものだと思わないわ

Said come, come give me strength
強さをくれるためにこっちへ来てって、あなたを呼ぶの

I don’t think we should wait for this
私たちはこの愛を待つべきではないと思うわ

‘Cause you’re the one I crave
あなたは私が切望する唯一の人なの

And my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

 

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

Ooh, I don’t think we should play with this
私は、この気持ちが遊びのような軽いものだと思わないわ

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

Ooh, I don’t think we should wait
私たちはこの愛を待つべきではないと思うわ

 

You’re on me, I don’t think you should wait (Wait)
僕は君が待つべきではないと思う

You’re only one pull up away (Away)
君は僕を遠くから引き寄せる、特別な存在だよ

You’re down to ride, you ride me like a wave (Ride, yeah)
君は潜りこみ、まるで波のように僕の上に乗ってくるんだ

I gave you a sensation (Ooh)
僕は君にこの感情を与えた

A loner, days we used to chase
一匹オオカミで、かつて追いかけあってた日々

It’s do or die, yeah, my love life can get crazy (Crazy)
それは生きるか死ぬか、人生の中で僕の愛は狂い始めていた

It’s on the line, girl, you’re risking everything (Thing)
君は全てを危険にさらしてまで、僕と繋がっている

It’s over-X-rated
想像をはるかに超えているよ

 

Ran so far to try to find the thing I lacked and there it was
私に足りないもの、持っているものを見つけようと、これまで走ってきたわ

Inside (Side) of (Of) me (Me)
私の中で

Ran and ran and ran so fast, a thing to last, and there it was
急いで、走って走って走ったわ、最後に見つけれたの

I hear (Hear) you (You) breathe (Breathe)
私はあなたの呼吸が聞こえたわ

 

‘Cause you’re the one I crave (Crave)
あなたは私が切望する唯一の人なの

And my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

The feelings never fade
この感情が消えてしまうことはないわ

I don’t think we should play with this
私は、この気持ちが遊びのような軽いものだと思わないわ

Said come, come give me strength
強さをくれるためにこっちへ来てって、あなたを呼ぶの

I don’t think we should wait for this
私たちはこの愛を待つべきではないと思うわ

‘Cause you’re the one I crave
あなたは私が切望する唯一の人なの

And my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

 

Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

Ooh, I don’t think we should play with this
私は、この気持ちが遊びのような軽いものだと思わないわ

Ooh (Ayy, ooh), my cravings get dangerous
私の欲求は危険になってしまう

Ooh, I don’t think we should wait
私たちはこの愛を待つべきではないと思うわ

 

It’s on the line, girl, you’re risking everything
君は全てを危険にさらしてまで、僕と繋がっている

コメント

テキストのコピーはできません。